
ROOM SERVICE
(ANEXO 800 EXTENSION 800)
Sopa con base de garbanzos, frejoles, arvejas, habas, panceta de cerdo, yuca y zarza criolla al gusto.
Soup made with a base of chickpeas, beans, peas, fava beans, pork belly, cassava, and topped with criolla-style salsa to taste.
Guiso de pavo y arroz aderezado con ajo, ajíes y sabores locales.
Turkey and rice stew seasoned with garlic, chili peppers, and local flavors..
Es un guiso de cabrito de cocción larga; 5 a 6 horas de cocción a fuego lento. Carne guisada y cocinada en chicha de jora, culantro, ajíes, especias locales; servido con frejoles guisados.
A slow-cooked northern-style stewed young goat; simmered for 5 to 6 hours with chicha de jora, cilantro, chilies, and local spices. Served with stewed beans.
Dados de trucha, pepino, alcaparras, tomate, crema de palta y crackers caseras.
Diced trout, cucumber, capers, tomato, avocado cream, and homemade crackers.
Mezcla de lechugas, espinaca, pimiento, espárragos, jamón serrano, huevo, queso fresco, alcachofa, palta y vinagreta de aguaymanto.
Mixed lettuces, spinach, bell pepper, asparagus, serrano ham, egg, fresh cheese, artichoke, avocado, and goldenberry vinaigrette.
Cremoso arroz al parmesano y ají amarillo, con pescado a la parrilla y verduras salteadas.
Creamy Parmesan rice with yellow chili and grilled fish, served with sautéed vegetables.
Fideos canuto y salsa de zapallo loche, mezclado con seco de cabrito.
Rigatoni pasta in a loche squash sauce, mixed with slow-cooked stewed goat.
Pollo relleno de tomate confitado y queso, servido con trigotto al queso y salsa provenzal.
Chicken stuffed with confit tomato and cheese, served with cheese-infused trigotto and Provençal sauce.
Lomo a la parrilla sobre cremosa papa al queso y crema con chips de zapallo loche y polvo de salchicha huachana.
Grilled tenderloin on creamy cheese potatoes, topped with loche squash chips and Huachana sausage powder cream.
Pulpo a la parrilla sobre tubérculos, vegetales, chimichurri andino y ají de la casa.
Grilled octopus on a bed of tubers and vegetables, topped with Andean chimichurri and our house chili sauce.
* Contiene maní / Contains peanuts.
Pescado y mariscos fritos y servidos con yuca crocante y choclo.
Crispy fried fish and seafood served with crunchy cassava and corn.
Lomo al jugo, papas reventadas, arroz blanco y huevo de corral.
Juicy stir-fried beef, smashed potatoes, white rice, and free-range fried egg.
* Contiene soya y salsa de ostión / Contains soy and oyster sauce.
Cremosa preparación de ají amarillo, pan, leche y pollo cocinado por 40 minutos y servido con arroz, papa amarilla, huevo y aceitunas de botija.
A creamy preparation of yellow chili, bread, milk, and chicken slow-cooked for 40 minutes, served with rice, yellow potato, egg, and botija olives.
* Contiene pecanas / Contains pecans.
Hamburguesa de res, langostinos, tocino, queso, lechuga, tomate, cebolla dulce y papas fritas.
Beef burger with shrimp, bacon, cheese, lettuce, tomato, sweet onion, and French fries.
* Contiene langostino / Contains shrimp.
Masa artesanal, roast beef, champiñones, frankfurter, pollo, pomodoro y mozzarella.
Artisan crust topped with roast beef, mushrooms, frankfurter, chicken, pomodoro sauce, and mozzarella.
Cremoso arroz al pesto con vegetales de temporada.
Creamy pesto rice with seasonal vegetables.
* Contiene pecanas / Contains pecans.
Capas de vegetales grillados con salsa pesto y napolitana.
Layers of grilled vegetables with pesto and Neapolitan sauce.
* Contiene pecanas / Contains pecans.
Capas de merengue y crema de chirimoya servida con sorbete de sachatomate.
Layers of meringue and cherimoya cream, served with sachatomate sorbet.
Masa hojaldre rellena de manzanas especiadas y helado de vainilla.
Puff pastry filled with spiced apples, served with vanilla ice cream.
Pasta a sugerencia con salsa de tomate y carne molida o salsa blanca con jamón.
Pasta of your choice with tomato and ground beef sauce or creamy white sauce with ham.
Milanesa de pollo servida con pasta al pesto casero.
Breaded chicken cutlet served with homemade pesto pasta.
* Contiene pecanas / Contains pecans.
► Recomendación Páprika / Páprika recommends.
◆ Algunos platos y bebidas pueden contener alérgenos. Si tiene alguna alergia o requerimiento dietético especial, por favor infórmenos y con gusto le brindaremos más detalles.
Some dishes and beverages may contain allergens. If you have any allergies or special dietary requirements, please let us know, and we will gladly provide more details.
Precios incluyen impuestos y servicios. Los precios de esta carta están en Soles Peruanos.
Taxes and services included. The prices listed are in Peruvian currency.